Across The Universe
NASAが「Across The Universe」を北極星へ向けて発信する
米航空宇宙局(NASA)は
ビートルズの名曲の一つ「アクロス・ザ・ユニバース(Across The Universe)」を
米東部時間4日午後7時(日本時間5日午前9時)に北極星へ向けて発信すると発表した
今年でNASAが設立50周年
宇宙探査用の通信網が発足45周年を迎えるのを記念する
また4日は
この曲が40年前に録音された日にあたり
NASAの発信と同時に
世界中のビートルズファンがこの曲を演奏して楽しむイベント
「アクロス・ザ・ユニバース・デー」も計画されている
曲は電波に変換され
宇宙探査用の通信網から発信され
431光年離れた北極星には
2439年ごろに到着する
Across The Universe
Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind,
Possessing and caressing me.
Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.
Images of broken light which dance before me like a million eyes,
That call me on and on across the universe,
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they
Tumble blindly as they make their way
Across the universe
Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.
Sounds of laughter shades of earth are ringing
Through my open views inviting and inciting me
Limitless undying love which shines around me like a
Million suns, it calls me on and on
Across the universe
Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.
紙コップに降り注ぐ終わりのない雨のように言葉がほとばしり出る
言葉が通り過ぎる間も言葉がずるずる滑っていく
宇宙を横切って滑っていく
悲しみがたまり
喜びが波のように押し寄せては
僕の心を開かせ漂う
僕を抱きしめ
愛撫していく
Jai guru de va om
何事も僕の世界を変えようとはしない
何事も僕の世界を変えようとはしない
壊れたイメージが僕を前にして踊る幾万の瞳のように光り
宇宙を越えて僕に叫び続ける
郵便受けの中に吹きつづける風のようにさまざまな思考が彷徨う
宇宙を越えて進むにつれ
暗闇の中で転げ落ちていく
ai guru de va om
何事も僕の世界を変えようとはしない
何事も僕の世界を変えようとはしない
帳の下りた地球からの笑い声が鳴り響き
僕は大きく目を開いて魅了され、誘惑させられる
幾万の太陽のように僕の周りで不滅の愛が
宇宙を越えて僕を呼び続ける
Jai guru de va om
何事も僕の世界を変えようとはしない
何事も僕の世界を変えようとはしない
(訳:アルちゅうRimbaud)
なお
Jai guru deva om は
サンスクリット語とのこと