「お・し・へ・ん」を車のナンバーに使えないワケ

日本の道路を走るクルマには、必ず付いているナンバープレート。日本のナンバープレートには、数字のほかにひらがなが1文字が使われているのはご存じだと思います。実は、このひらがなにもそれぞれ意味があること知っていましたか?

ひらがなルール

自家用車の場合、普通車は「さ」から、軽自動車は「あ」から始まって、すべての番号が払い出されると50音順に次のひらがなに進みます。

事業用車両の普通車は「あ」~「こ」、それから「を」、事業用軽自動車は「り」と「れ」。こちらのひらがなが自家用車に使用されることはありません。なお、在日軍人の車両には「Y」や「E」などアルファベットが使用されます。

また、レンタカーには「わ」(軽自動車は「れ」も)を使用。気合いを入れたデートに奮発して高級車を借りてきても、「なんだ、レンタカーじゃん」なんて、ナンバーでバレてしまうかもしれませんね(笑)。

使用されないひらがな

ナンバーに使われていないひらがなもあるんです。それは以下の4文字。

「お」 「あ」、「す」、「む」と見間違える可能性があるほか、「を」と発音が同じため。

「し」 「死」を連想させ、縁起がよくないため。

「へ」 「屁」を連想させ、イメージがよくないため。

「ん」 発音しづらいため。

発音しにくいとか、見間違える可能性があるというのは納得の意見ですが、縁起が悪いとかイメージが悪いという理由で使用されていないものもあるんですね。

ちなみに、ナンバープレートの数字も、下2桁が「42」と「49」のものは縁起が悪いという理由で払い出されないとのこと(但し、希望番号制度で指定された場合を除く)。

実はいろいろなルールがあるクルマのナンバー。このような豆知識を知っておくと、渋滞しているときなども楽しく過ごせるかもしれませんね!

(小鮒康一+ノオト)

出張取材会in山梨長野
参加者募集! 1月12日 10:00まで